為愛朗讀(生命朗读,The Reader)

Posted: 2009/06/04 in 影視
內容簡介

為愛朗讀》是發生在二次大戰後的德國,一個關於愛欲、秘密、贖罪的故事。整個故事最美的部分,在於美在其婉轉曲折如詩畫般的文章朗誦過程中,這對男女完全投入當下的美好,忘了年齡上的隔閡、也忘了在學識上的差距,他們享受的,是最純然的閱讀樂趣,也格外地撼動人心。


眼人都知道,想談一段已經不是姐弟戀,而是母子戀等級的戀情,這份感情的剛萌芽就埋下了悲劇的種子,很快地將受到考驗。作者用了一個很無疾而終的喟歎,女
人心知肚明,男孩的青春才正開始,加上職務上的變動,讓這段還沒見於世俗眼光的考驗,嘎然終止。浪漫隨之而來的苦澀,這才是《為愛朗讀》之所以能獲得廣大迴響之關鍵轉折高潮。人生都有一些羞於告人的秘密,麥可一直羞於透露自己的初戀愛人。同樣地,漢娜也不願向世人白告自己是文盲,在一場納粹兇手的無情審判之下,長大攻讀律師學歷的麥可不敢在庭上為漢娜辯解,眼睜睜地看著無罪的漢娜被判入獄。男女主角在法庭的一個凝視,那眼睛裡的清澈與眼淚,絕對是真誠的。


著良心的日子絕對難熬的。當初年輕為了保守一個祕密,而深深感到罪惡自責,麥可找到方式來償還自己的懺悔。他不斷錄製一卡卡的故事錄音帶送進獄中,是為自
己的懦弱贖罪,也間接激勵漢娜開始學習認字、寫字的原動力。只是~最後麥可還是不敢表達自己真正的愛,徒留一股讓人心覺遺憾,反而沒有漢娜的勇敢那樣討喜
的性格。

也許有人覺得,「文盲」有啥好可恥的,寧願坐牢也不肯讓人知道,這付出的代價未免太過了吧?
在那個戰亂的年代,女性多半是卑微的社會角色,尤其是孑然一身,從獄卒說的,漢娜服刑20多年以外,沒有親友探視,也沒有書信,唯一有的,就是最後幾年,
麥可的錄音帶包裹。加上前面漢娜也說過,她一個人也要為生活而活,一個女性要自立更生,著實辛苦,當然沒機會就學。儘管工作能力守到肯定,「文盲」仍是她
無法抹滅的陰影,尤其看到小學生們在她面前看著菜單的嘻笑,因此~她才會感到更羞於啟口,才會稱讚麥可朗誦聲音很好聽,希望他不斷唸故事與她分享。不諱言
地,這感覺似乎是一個女性以性為獎賞,男性拼命求表現的閱讀行為,可是到最後,充滿求知若渴的朗讀功能已經將這份愛昇華為一段相知相惜、刻骨銘心的忘年之
愛。

女主角凱特溫絲蕾沒有過多的台詞,一個眼神,一個嘆息,一陣撫摸,足以把寂寞熟女內心情慾與理智不斷拔河掙扎的內斂情境,令人激賞。而青年男主角大衛克羅斯把那個初嘗禁果的,為愛的那種神魂顛倒的少男心思,表現十分貼切。雷夫范恩斯
把那個中年事業有成的麥可,內心的寂寞,黯淡的神情,為過去不斷內疚的內心戲演得是絲絲入扣,導演在場景切換之運鏡功力,悠揚哀傷的古典音樂,把少男對熟
女的迷戀,淑女對少男的不捨,深怕失去的患得患失,喜與憂的氛圍掌握拿捏得相當準確。把超脫一般世俗想像的禁忌之愛,轉換成一種對他們相互依偎的那團小小
燭火,總是忽明忽暗而深深牽動著的支持,成為《為愛朗讀》裡最浪漫的章節,與最讓人惋惜的現實因素。
除了禁忌愛情,也用了法律層面的切入點,提出司法審判的偽公平正義,以及對戰爭歷史舊痕,那種集體罪惡感所作的犀利剖析,與現實假道德牴觸的反思,將人性
自私與保護做了一番深刻地醒悟,漢娜的誠實,卻讓她成為服刑最長的一個。
詮釋我們人生在成長過程,都會有犯錯,卻一味地為自己找藉口脫罪的醜陋與荒唐行為。

我們是不是應該相信眼見為憑,耳聽為實
的證據、真相?我們是不是能夠理解要達到什麼目的每個證據,其實都有可能出現完全不同的結論?法律只是討伐罪惡的亡牢捕羊手段,卻不是嚇阻的利器,更不代
表是真正的公義。若是,那社會就不會有那麼多層出不窮的罪惡,竄流在每個黑暗角落孜孜生長,如果我們只是沉默、姑息,容忍,那麼道義上的責任將成為心靈難
卸的枷鎖。

為愛朗讀》,用聲音細心雕磨出愛情的另一番醇酒易嚐也易醉的容貌。你愛一個人嗎? 以書饗情人,為愛人朗讀,應該也是一件很浪漫的事情喔。

 

奧斯卡、金球獎熱門話題電影
為愛朗讀
暢銷經典原著

賀!凱特.溫斯蕾以『為愛朗讀』榮獲奧斯卡金像獎最佳女主角獎!
金球獎最佳女配角獎!英國電影獎最佳女主角獎!

 
●有史以來第一部榮登紐約時報暢銷排行榜冠軍的德國小說!
●有史以來第一本入選全美最具影響力的『歐普拉選書』的外國小說!
●榮獲德國漢斯.法拉達獎!《世界報》文學獎!基督教圖書獎!
●入選德國ZDF電視台「百大最愛德語好書」!
●入選英國衛報死前必讀的1000本小說!
●拍成電影,由凱特.溫斯蕾、雷夫.范恩斯主演,3月27日感動上映!

  孤獨的靈魂總會在某處相遇,然後,我們在朗讀聲中逐漸接近愛情,但卻同時嘗到了背叛與罪惡的滋味……

  溫柔的朗讀,是我對韓娜說話的方式,卻意外地給了愛一個重生的機會……

  
好些年了,麥克總是不斷想起那棟房子,當他上了台階、扭動門把,屋裡有韓娜在等著他。『先唸書給我聽!』韓娜總是這麼說,而麥克就會為她朗讀自己學校的課
本,告訴她關於荷馬、西塞羅和海明威的故事,於是麥克的朗讀越唸越多,好讓自己可以在日暮時刻與她共枕。但是,就在那個夏季的午後,只因為麥克在街上的一
個迴避眼神,第二天,韓娜就神秘地消失無蹤了。

  即使已經和記憶中的韓娜告別,麥克卻沒有擺脫自己背叛的陰影。多年後再度見到韓娜,竟是
在法庭裡,麥克一眼就認出了她的背影,卻只能眼睜睜地看著韓娜徒勞地為自己辯護,而她的堅持抗議觸怒了法官,她的坦誠有罪也惹火了其他被告。一次次在法庭
旁聽韓娜的罪行,讓麥克的態度開始由同情轉變成譴責,可是最後當韓娜麻木的眼神終於望向了麥克時,他才終於明白,那隱藏在韓娜內心深處多年的秘密……

 
 《我願意為妳朗讀》是個寧靜而深邃的愛情故事,也是徐林克對戰爭罪行和集體罪惡感所作的犀利獨白。書中的麥克象徵了戰後無辜的新世代,在同聲譴責納粹種
種暴行的同時,卻也發覺無法自外於歷史的責任,而這種『令人難以置信的懺悔』正代表了整個民族的心聲,人們也因此會一遍又一遍地讀它,並在心中留下陣陣的
激盪!

作者簡介

徐林克(Bernhard Schlink)

  一九四四年生於德國。出身法律世家的徐林克從小就喜愛文學,但卻依從了家人的期待而去鑽研法律,並成為柏林大學的法律教授,也擔任法官,在德國法學界享有盛名。而在法律界的豐富經歷,讓徐林克對犯罪和人性都有著比一般人更深刻的精闢洞察。

 
 一九八七年他與瓦特.波普合著犯罪小說《我遺落的那一半》處女作,即榮獲德國『偵探檔案文學獎』、《世界報》文學獎,並被改編拍成電影。徐林克與瓦特?
波普這對『極被看好的德國雙人組合』,甚至被譽為『讓德國偵探小說活過來的作家』!其後徐林克獨立推出偵探小說,亦屢獲德國、義大利及法國等各地文學獎項
的肯定。

  徐林克在一九九五年推出的《我願意為妳朗讀》,則將他推上了創作生涯的高峰。在他的成長時期,經歷了德國舉國上下譴責納粹暴
行、對戰犯及集中營慘狀展開悔罪式調查,以及六○年代延燒歐美的學生運動狂潮。《我願意為妳朗讀》的時空背景,便正是作者自己的親身經歷,或許也正因為如
此,使得這本書格外地撼動人心,一出版即轟動全歐洲,進軍美國也大獲成功,不但是第一本雄踞紐約時報暢銷排行榜冠軍的德國小說,也成為全美最當紅、最具影
響力的『歐普拉秀』推薦選書有史以來第一本入選的外國小說!

  《我願意為妳朗讀》已被翻譯成三十七種語言,獲獎無數,包括漢斯.法拉達獎
(德國新明斯特市每兩年頒發一次的獎項,旨在獎勵德語世界的年輕作家,創作關於政治與社會背景的小說)、德國《世界報》文學獎、基督教圖書獎,並讓徐林克
獲選為《慕尼黑晚報》年度之星,二○○一年及二○○三年更榮獲法國榮譽軍團勳章與聯邦德國榮譽勳章,以表彰他對文學的貢獻。而二○○四年由德國ZDF電視
台舉辦的『百大最愛德語書籍』票選活動中,《我願意為妳朗讀》更高踞當代德語文學的第二名,由此可見讀者對這部傑作的衷心喜愛!

  在《我願意為妳朗讀》大獲成功後,徐林克又陸續推出了《愛之逃》、《歸鄉》(皇冠即將出版)等作品,同樣席捲了國際文壇,也更加奠定其無可撼動的文學地位。徐林克現定居柏林與紐約。

深度推薦

《我願意為妳朗讀》是一本在瑞士發聲,旋即在歐美造成閱讀話題的小說,並以黑馬之姿,在美國書市創下
佳績,成為第一部榮登紐約時報暢銷排行榜的德文小說。書中描述十五歲的少年麥克,因為一場大病,認識了大他一倍的女子韓娜,然後展開了一段性愛交織的戀
情。但對於韓娜的過去和背景,就像一團迷霧般,在麥克心中盤繞。有一天,她不告而別,麥克彷如從一場夢境中醒來,卻無法忘懷韓娜所留下來的味道。七年之
後,他在法庭上和韓娜重逢,她成了一名被告,被控告涉及納粹時期的屠殺事件,而韓娜的過去也一一被揭露,但隱藏在背後的竟是一個不可告人的秘密,而他終於
決定開始一遍又一遍地為她朗讀……

這是一本發生在戰後德國,關於愛情、秘密、恐懼和憐憫的故事。榮獲德國「文學世界」獎及美國波士頓書評雜誌「菲斯克小說獎」的徐林克,沒
有使用華麗的詞藻和魔幻誇張的情節,反而以其清新感性的文字,一步一步猶如抽絲剝繭,淡淡地述說一場刻骨銘心的愛戀之情和一段不可饒恕的殘酷歷史。讀者透
過徐林克溫柔的文學手法,重新審視了過往的那場大屠殺。我們也彷如書中的麥克一般,越是進入事件的核心,越是無法抽離,一股令人窒息的感動從無聲的文字中
流入心底,讓我們無法放下書本,直到最終。(文/莊靜君)

《為愛朗讀》The Reader (今年目前為止最佳影片)


凱特溫絲蕾跟導演達德利合影,The Reader應該是今年奧斯卡最讓我激動不已,喜愛的神奇電影了!
以下都有雷~等大家看完再來看囉!終於有動力寫一下電影~
**************************************

據說堤岸上出現了一個新人:一個帶小狗的女人…….                             

                                                                                                                                     
契訶夫

有一些電影,或者有一些書,當下你會看不懂!但多年之後,你突然莫名其妙的懂了!有些罪惡或有些愛,一開始你無法釋懷,但多年之後,你突然能理解了,這不只是青春可以解釋,而是一種內在閱讀後的心理歷程。《為愛朗讀》The Reader講的,就是這種讀""感,只不過,它是讀"人"。導演史蒂芬達德利藉由許多充滿溫柔的撫慰眼神,佐以溫煦的淚光,堆疊交雜出層層的豐富意涵,講得文學又美極了!

部片其實可以用三個段落來拆解,第一個層面來看,乍看之下是一部愛情畸戀電影,一個15歲的青年麥可,愛上36歲的漢娜,兩人如膠似漆了一個夏天,最後因漢娜逃離升職而搬家,徒留一個撲空的青年。在這段可稱也可不稱做誘拐未成年少年(觀眾可任意解讀)的老少配關係裡,少男是耽溺於性還是真的喜歡熟女,一開始我們並不了解,重點是麥可被漢娜以一種秩序化,命令的方式對待,但這種愛相當的平衡坦率,因為實行或遵守秩序跟命令,其實可以是另外的一種單純,一種簡化直接,一種直率的愛與對待。凱特溫斯蕾出乎意料以肢體表演出這個德國性格猶如村婦般的女查票員,但又細緻的演出她對少年的不捨跟情慾,佛洛伊德看到這部影片應該會微笑,因為少年情慾發展超越了原慾,吃飯的時候想著剛剛的魚水之歡 (口腔期心理),不顧父親的反對,仰賴著母親的信任,而進入另一個如母般的領域,也就是漢娜的浴缸(被達德利神奇的拍出子宮感),而漢娜在少年獨自出現列車前(強大的性暗示,陰道上只站了少男),那種不安跟微微的尷尬,藉由溫斯蕾優異的出色表演,透露慾望下的不安。而後,漢娜試圖遮掩文盲的自卑感,這種遮掩,一方面透露漢娜身為查票員卻目不識丁的不安,另一方面也是一種少男與漢娜互讀的愛情模式,有些東西可以功能性般,讀過就忘,但也有部分不需讀,就可以心領神會,一如精神或肉體上的吸引與本能出軌,無法解釋。查票員其實本身就是可讀可不讀的一種職業。


兩人從先做愛然後閱讀,再變成先閱讀再做愛,換言之,如果閱讀是如精神交流的愛的傳達,那麼他們的關係,則由先性而愛,進而轉變為由愛而性,多麼聰明的設計!肉體在這部影片竟也演變成可以讀的,說書人與聽眾,控制與被控制(聽與從),主動讀(上床)與被讀(誘姦),閱讀(眼讀)跟朗讀(聽讀),年輕人的愛跟中年人的愛,慢慢的,愛與被愛渾然讓這部以"Read"為名的作品,以千萬種方式,從鏡頭中投射出來,而,罪惡有很多種,但讀法也有千百種,聽來也更萬般不同. 
 

於是到了第二個層面,這又像是一部戰後贖罪電影,因為二戰受難者的一本書,讓六個女子,包括漢娜,被控為在大戰期間幫助納粹守衛,這種閱讀後的社會道德清算,藉由一個法律系學生之口,憤慨的傳達出她們不只是時代下的軍國產物,更是一種誤讀。法律一方面嚴逞著漢娜,但另一方面,漢娜只是一種聽從(聽與從),對比著她的耿直與文盲,犯的罪行似乎更複雜了。可惜她對自己文盲的自卑態度,讓她寧可承認過於重大的罪行,是因為她不知道會那張宣稱她的自白書的重要性!還是不知道別人會怎麼她的行為,又或者,在某種社會道德壓力下,你會寧可讓別人相信你是"正常"的,藉由這種假裝正常,來保留自尊以及避掉輿論,影片沒有明講,但觀眾可以自己解讀。電影中很心理弔詭的一景是,麥可驚覺漢娜的文盲(無法書寫),但卻在探監時,決定走出監獄門口,徒留漢娜。是麥可讀清了漢娜跟事件的罪?還是麥可本身,也不願意重讀自己與漢娜共犯的罪與愛!?又或者兩者皆是皆否,影片的開放性讓電影更顯曖昧張力。這種互棄跟隱忍,成為第二段電影的最重要元素。漢娜棄少年於公寓,少年棄漢娜於監獄(之後漢娜又棄來接他出獄的成年麥可),於是少年在法庭上的眼淚(是愛還是恨?),當中的微妙意涵,讓觀眾讀的非常開放。 而人類聽從且遵照道德標準的心態(同時在本身不完美的自卑處境下),只好武斷地遮掩真相下去,是否又順便隱隱諷刺了納粹所欲達成卻很荒謬的雅利安人種。



三個高潮則在於中年的麥可的人際關係,事實上電影一開頭就出現一個背裸的女子,用以呈現麥可功能性失調的性愛關係,於是當麥可開始重新寄給漢娜錄音帶,把
每個故事重讀給漢娜聽,服刑的漢娜這次不只是聽,還開始想要閱讀,於是開始學習"真正的"讀與寫,鏡頭暗示漢娜從被愛(聽讀),轉為主動去愛(閱讀與書
寫),而另一邊的步入中年的麥可雖意識到漢娜開始閱讀,但本身卻開始抗拒雙向書寫,不願正視這段文字與歷史。最
後,當漢娜在出獄前碰到了麥可,她赫然發現,浪漫的讀法並不能改變醜惡的現實文本,眼前的人如同社會一般的淡漠冰冷,她也讀不出麥可的愛與體諒,一切消失了,也回不去了。讀的興致(或者愛的真諦),只存在於小說或聽眾當中。 

而麥可究竟愛不愛漢娜
呢?或者願不願意承認當年那份罪惡與愛?而編導刻意的讓麥可邊念『帶小狗的女人』的開頭字句的同時,讓麥可再閱讀了一次愛,漢娜對他的愛情其實單純如小說般。或者說悲觀如契訶夫一般。於是,他哭了。 因為他讀到(Read)了自己,也失去了愛情的聽眾。

編導演神奇的把這種愛與閱讀,主被動閱讀以及再閱讀,以一種幽微卻精確的方式,悄悄遊走在電影當中,無法接近的愛,卻可以用另一種精神的閱讀與聯想來取代,因此接下來麥可繼承遺願,去見受難者,過程也不僅僅是為了愛或者還願而是帶著贖罪,贖著他當時沒有勇氣說出口的證詞、以及他無法公諸於世的愛情。 

倖存的受難者彷彿法官般的教訓著麥可,但當麥可終於鏡頭前吐露出對漢娜的往事及愛意時,其實也同時是對著戰
爭,或者可以稱做新一代德國人對上一代德國人戰亂罪孽的忠實懺悔,於是,只有藉由著這種贖罪方式,麥可才能原諒自己與自己所愛的人,並且真正接納自己的愛與罪,繼續活下去。 

這種難言之隱,或者無法被諒解的愛與罪,即便面對親人,也需要時間才能讓自己內心閱讀得
懂,多年後,麥可終於能跟女兒講述他與漢娜的往事,這種故事傳承,從第一代到第三代,最後常常只剩聽讀的方式取得。罪無法贖,而再多的個人閱讀,也避免不了一旁社會的道德讀取。精神上的桎梏及社會輿論壓力,也恰恰與契訶夫的感傷短篇小說,相映成輝,堪稱今年最奇特的一部文學電影。

讓這一部影片色香味俱全的重要原因,是凱特溫斯蕾神奇的動人表演(我很難想像妮可基嫚會演成哪種模樣),繼扮演一位美國妻子想搬離小鎮的《真愛旅程》後,
斯蕾以另一種表演方法,生動的揣摩德國女性的口音,幹練,強悍,單純,性感以及溫柔的感性。勇敢的性感裸露戲或扎實舞台訓練的肢體表演,都依舊熟悉般的精
彩,但最驚人的,是她詮釋在教堂聽到聖歌而悵然哭泣( 懺悔?
)的真性情,以及選擇不去讀懂他人(或者不讓別人讀懂)的那種堅毅後的茫然眼神,最後的年老戲,當她帶著變色隱形眼鏡,暗潮洶湧的發現麥可無能的愛,眼神
透露出來的失望遺憾,更堪稱年度最節制又最動人的表演之一(但化妝師該打屁股)。不知是不是我個人喜好,歲月的確讓溫斯蕾在這兩部作品的表演,充滿一種發
亮的巨星演員魅力,每次出場,都能讓電影掀起陣陣的高潮。

而就影片的整體,我也完全沒有預期這部電影
,竟借用契訶夫知名的短篇小說,犀利而且隱喻的批判出時代下的道德框架,並從中釋放出溫煦的通透觀點,編劇大衛海爾的功力實在驚人。當然我也壓根沒料到導演史蒂芬達德利更上層樓的交叉剪輯跟文學素養,能幻化出如此美妙的銀幕感受(大概因為我覺得《時時刻刻》根本就是斷裂的三段~),年僅十八的年輕演員大衛克羅David Kross的生澀神情跟稱職表演以及雷夫范恩斯在終場無懈可擊的眼神細微變化,更讓這部意涵豐富的影片,在穿梭於時光當中,仍維持著一貫的批判以及辯證。

(1.幕後花絮:范恩斯老演這種無法控制性慾的人,我覺得他根本在跟全球影迷輸誠!兩位納粹電影的大明星蓮妮歐林Lena Olin(敵人,一個愛的故事)以及布魯諾岡茨Bruno Ganz (帝國毀滅),紛紛在這部影片中現身,看來是達德利對它們的致敬!英國導演達德利這部影片充滿著神秘色彩,不斷張揚少男的肉體與窺探女人的裸體,他本人是出櫃的同性戀已婚男人,跟英國老婆育有一女,非常大愛的奇才!溫斯蕾原本是達得利心中首選的女演員但由於凱特在拍"真愛旅程"無法抽身於是落到製片最愛妮可基嫚身上但好巧不巧基嫚懷孕了,而溫斯蕾又拍完了真愛,剛好有空答應達德利的請求,事實也證明,這角色果真非凱特溫斯蕾莫屬)

 (2.幕後花絮:雷!西班牙的途中,看完了翻譯自德文的英文小說,有幾點電影改編的非常巧妙,首先小說沒有修道院哭泣那段(反而有不少白描),也沒有提到太多契訶夫
倒也很多奧賽羅(也跟故事的隱喻結合的很好),也沒有蓮妮歐林最後如嚴厲般說:要尋求慰藉,看電影去吧!這等機車又犀利的現代台詞,當然也沒有最後與女兒
傳承告解情事與歷史一景,電影改編的非常簡潔,把許多容易狗血跟重複的鏡頭與對白砍掉,而也讓溫斯蕾最後的年輕聲調跟小說一致,另外則是我在觀影中不斷想
史翠普跟派庫拉合作的"蘇菲亞的選擇",
因為溫斯蕾的表演跟電影的古典氣質,結果小說中也提到了這部電影!果真是一次誠懇的改編)


為愛朗讀

thereader.jpg

我們都是愛情裡的偏執狂,堅信某種理念。一旦離開世俗習以為常的軌道,我們就因為對愛的偏執,而漸離溫暖情愛召喚。

改編自知名小說的電影《為愛朗讀》(The
Reader),敘述一位三十多歲的德籍婦女漢娜與一位十五歲的男子麥可相戀,他們從肉體上的貪愉,抄這捷徑進到彼此心房。漢娜要求麥可共赴巫山前為她朗
讀書籍,麥可為了贏取佳人芳心,激昂地為她道述一本又一本的小說,讓漢娜領會另一個世界。而文字更透過朗讀者的口條而披上不同外衣,也正式擁有生命力。

漢娜不識字,她卻又是如此驕傲地不願意承認文盲身份。於是她藉著叫麥可為她朗讀,幫她打開迎接另一道文字世界的窗。

男主角麥可長大後成為律師,回顧起他和漢娜共度的短暫人生片刻,更無法形容是喜還是悲,他不明白,要把漢娜視為愛人還是罪人。因為漢娜突然不告而別,令他憂心忡忡。再次發現她的身影,竟已是在法庭上。

看著漢娜在兩人交識的青春之前,原來曾經擔任過禁衛軍。她在納粹黨衛軍單位,淪為替政府執行猶太人滅族計畫的打手。她不明白自己罪行惡大,她不明白服從政府/權勢的指示有啥不對。看在麥可心裡,世俗的罪,終究難以包容。就像他們的愛,世俗難以明白。

是罪,雖難以圓融。是愛,就理應包容。

然而,麥可無法相信自己愛上一個罪人。在愛情面前,女人多半成了殉道者,為愛犧牲,為愛奉獻也都在所不惜。男人則普遍成了猶豫不決的優柔寡斷偽善者,你可
以拿千百個理由來質問麥可為何不在法庭上高聲嚷道漢娜根本就是個文盲,證明那些文件作業就視同渾水裡的泥沙。但是,漢娜犯的錯,在亂世渾水中,又能錯到多
嚴重的程度呢?

於是,麥可怯懦了。他並沒有在法庭上為她出頭,他選擇割捨情感,對俗世情愛冷眼以對。他更過著優雅高貴的上品生活,相對於十五歲時的稚氣羞怯,現在的麥可是社會的巨人,但反觀在愛情裡,他可能連當影子都不夠格。

至少影子還有主人,他卻沒有。他的心思紛亂起舞,永遠和另一半保持適當距離,冷漠是最佳保護色。也難怪他婚後不順,離婚是萬用選項。一夜情則是睡前甜點,嘗完了,麥可本想努力討好另一半,甚至做早餐給對方吃,對方卻早就有自知之明,草草離去。

終究,麥可的心結也只有漢娜才解得開。所以麥可重新為愛朗讀,他開始了一本又一本的朗讀工程,錄成錄音帶寄給終生囚禁的漢娜。為愛朗讀的意義在此有了新
解。一是麥可重新回歸感情領土,二是漢娜更透過反覆聆聽麥可的聲音再對照書本,才讓她拋下昔日自尊,總算開啟了學習的意義。

為愛朗讀的聲音,終究成了兩人的雙向治療,漸漸地成了麥可與漢娜的救贖,但還是改變不了兩人闊別數十年的事實。麥可最後探監,彷彿給了漢娜一絲希望。證明
這世上還有一個人值得她義無反顧地盡情擁抱,但麥可離去時的神情,似乎不帶情感。漢娜一怔,雙眼皆是嘆息。於是她選擇在麥可隔天到監獄接她假釋出獄時,踩
在那些曾經是這麼熟識的書本上自盡,向世界告別。

愛,怎會變得這麼悵然?百般失望既改變不了死者的淚顏,卻讓麥可總算對唯一的女兒打開心房,重新朗讀那段夏日戀曲。緬懷與朗讀都是如此地抽象,沒有遺憾,我們不會懂得緬懷的感動,沒有朗讀,麥可與漢娜不會有那麼一段揪心的羅曼史。

《為愛朗讀》為愛情拋出一道用淚水築成的長堤,但流過了淚,才深知。愛情的最佳收看角度,終究是仰頭凝視。因為,那不是凡人輕易抵達的高度。

"她更因為不識字,犯下重大惡行也不自覺,或是突顯了文盲背後更大的隱性危機,就是服從政黨為最高原則,反倒缺乏基於人道關懷為出發點的自省。"

其實她是不是缺乏人道關懷 跟不識字 並沒有關係
因為其他識字的人也是做一樣的事情

反倒是因為他不識字
所以被其他識字的人陷害為首謀才是跟她是不識字有關


很喜歡故事中的許多個朗讀,輕輕地貫串整個故事,卻是韓娜與麥克關係的微妙變化,從一開始的荷馬史詩《奧德賽》開始,他們讀了《無用的人》、《戰爭與和
平》到最後的《牽狗的女人》。特別可愛的一段則是兩人縮在小小浴缸裡,韓娜聽著麥克為她讀《查泰萊夫人的情人》,她微怒地責備麥克要知羞,但卻又忍不住要
麥克繼續往下讀。那真的是個很真實的表現,年紀相差超過二十歲的兩人裸身在浴缸中,不也是一種另類的偷情?而韓娜微怒的模樣,卻又真實地烘托出另一種閱讀
的樂趣。就像我小時候讀小說,所有的文學名著都可以光明正大在爸媽面前讀,唯有《查泰萊夫人的情人》,真的是躲起來偷偷看的。

相較於第一
人稱書寫的小說,電影加強了許多韓娜的角色自主個性,而不是僅僅是麥克看到的韓娜。於是,它不是一個從男人或麥克觀點出發的故事了。反而非常女性,非常韓
娜。當韓娜在電車裡看到麥克後非常生氣,麥克不懂,但我想我有點懂,或許,她發現自己愛他,卻又不想太愛他。當韓娜在獄中第一次寫信給麥克,短短的幾個
字,但她卻是用盡一切努力,不想只收到麥克的聲音,她想看到更多的麥克,筆跡也好、情感也好,而不是只聽到記憶中的麥克。

而當她在獄中第
一次見到麥克,她想擁抱他,喔不對,應該說,她以為麥克會給他一個擁抱,沒有遲疑的擁抱。但畢竟他們的人生已經不同了,學識不多的韓娜不懂,就像她不懂法
官的問題,她不懂自己只是為了做好一個工作卻得因此入獄,從小說中學習他人人生的她更不懂,人的感情是會改變的,她以為麥克會仍眷戀著年輕時的羅曼史,以
為麥克所稱的「過去」正是兩人的過去,但她沒想到,麥克所在意的過去,是韓娜會不會有罪惡感,尤其在想起那些被她送進地獄的納粹集中營難民。


娜很簡單,她一生只想隱藏自己是個文盲,所以逃離愛情、逃離升官,但卻因為這個秘密被栽贓,甚至被判終身監禁。韓娜很不簡單,是什麼樣的人會死守一個秘
密,即便可能被判死刑,她都毫不畏懼?而珍貴的是,她最後終究學會了寫字閱讀,在死守了一生的秘密後,在監獄中,她因為麥克的朗讀,擺脫了終生文盲的牽
絆。只是,她也學會了,對人生失望;於是,選擇爬上那些自己讀過的書,結束生命。

Michael ask Hanna: "Have you spent a lot of time thinking about the past?"
Hanna: "You mean with you?"

Michael: "No, no… I didn’t mean with me"
Hanna: "Before the trial, I never thought about the past.  I never had to."

Michael: "Now, what do you feel now"
Hanna: "It doesn’t matter what I feel, it doesn’t matter what I think, the dead are still dead."

Michael: "I wan’t sure what you’ve learned."
Hanna: "I learned how to read."


有的人生都是一場故事,單純大半輩子的韓娜閱讀著他人的故事,自己的人生也成了一場故事。於是,整個故事一直徘徊在腦海裡,我又不斷不斷地想起,又不斷不
斷地嘆氣。原本我以為,所有的愛情都該只在最美好的時候相遇吧,但又或許並非如此。如果麥克沒有在法庭中遇到韓娜,那韓娜也不過是他的一場美好的情慾的夏
日戀曲?但或許並非如此。如果韓娜最後仍沒見著麥克,是否就會維持著美好的愛情回憶?但也並非如此,她終究都將面臨失望的。

只是還是很想嘆氣耶。唉。太沉重太沉重的故事了,但是真的非常非常的好看,電影小說亦如是。

引用資料
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010037163
http://www.wretch.cc/blog/yzhang/11300830
http://blog.roodo.com/blue1989/archives/8585695.html
http://blog.yam.com/sweetpiano/article/19757662
http://blog.roodo.com/helenna/archives/8592653.html

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s